Translation Request - Wilhelmine Weiss death record 1915
Could someone help me translate this death record for my great great grandmother, Wilhelmine Augusta Albertine Marquardt Weiss? I am especially looking for clues about her parents' names or residence.
Thanks for any help.
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jednostka/-/jednostka/8375832
scan #102 of 109
Kommentare
-
Here's the translation -
No. 322
Frauendorf, 27 December 1915
Before the undersigned civil registrar appeared today, personally known, the married bookkeeper Petersdorf Dora, nee Veith, residing in Züllchow, Schloßstraße 21, and declared that the widowed worker Weiß, Wilhelmine, nee Marquardt, 77 years old, Lutheran religion, residing in Frauendorf, Bergstraße 48, born in Neuendorf, Kreis Regenwalde, parents of the deceased are dead, (names and occupations unknown,) died at Bollinken No. 15 in the residence of the smith Weiß on 26 December 1915 at 8:45pm. The informant declared that she makes this statement from personal knowledge.
Read, approved, and signed,
Dora Petersdorf, nee Veith
The civil registrar
by proxy Wolter
The correspondence to the Main Register is certified
Frauendorf 27 December 1915
The civil registrar
by proxy Wolter
0 -
sylviaelchinger1 Thank you so much for your translation!!
0 -
You're welcome.
0