Translating parents in birth record
Kommentare
-
They weren't married, so that's why she's not listed there. It's how the civil system worked during a short time in Italian history that's been detailed here by others in various posts. The image is too low resolution for a proper translation. Do you have the link to the record?
0 -
Here is the link to the birth record:
0 -
That link is paywalled. Do you have a FamilySearch or Antenati URL?
0 -
Naro 1880 #214
Fortunately, the parish registers are available from the Agrigento Diocesan archive. This appears to be her baptism at S. Erasmo church:
Looks like her mother is Giuseppa Caramazza?
1 -
That's great information! Thank you so much!
0 -
And to clarify what @DangKwei said, the couple may have been married in the church, just not in a civil ceremony, so for civil purposes they weren't married.
You might check the parish records of Naro at the Agrigento Diocesan archive (free to sign up and use).
https://www.registriparrocchiali.archiviostoricodiocesiag.it/
1