I need help with a marriage record, please from Batzhausen, Parsberg, Pfalz, Bayern
The marriage record for my 2nd great grandparents is on two pages. The only information I can read are their names: Johan Baptist Gotz & Maria Kunigunda Geitner and I am not positive about the spelling. Their marriage date is 15 July 1851 and they are the third marriage below the first set of triple lines. I am including links because there are 2 pages. Thank you so much for any help you can give me.
https://data.matricula-online.eu/en/deutschland/eichstaett/batzhausen/4-02/?pg=12
Kommentare
-
Hello Deanna,
Your request was perfect. Thank you.
Translation (column headings in bold):
Day of marriage: 15 July 1851.
Bridegroom: Johann Baptist Götz.
Status and religion (groom): farmer, Catholic.
Place of residence (groom): as previously [written above] = Batzhausen, no. 17.
Parents of groom: Johann Götz and Barbara, née Kellermaier.
Marital status of groom: unmarried.
When and where groom was born: Batzhausen, 14 November 1829.
Bride: Maria Kunigunda Geitner.
Status and religion (bride): farmer's daughter, Catholic.
Place of residence (bride): Engelsberg.
Parents of bride: Georg Geitner and Barbara, née Fuchs.
Marital status of bride: unmarried.
When and where bride was born: Engelsberg, 11 May 1828.
Priest: same [as written above] = Iberl, priest.
Witnesses: Jos. Kellermaier, farmer at Winn, and Johann Geitner, farmer at Engelsberg.
[Secular/civil] marriage license: Parsberg, 5 July 1851.
Married with or without dispensation and/or proclamations: with 3 proclamations here and in Engelsberg.
2 -
Oh my goodness. You are so fast. Thank you!!! This is a new area of research for me and I am very very slowly learning to read this. I have a long way to go.
I have a question for you. How often can I submit something without being selfish? Just today in the data-matricula records, I found 11 siblings for my great grandmother and 9 siblings for my great grandfather. Like I said, I don't want to be selfish with your time or the other translators' time.
God bless you for your service,
Deanna
0 -
You're welcome, Deanna.
I would suggest you submit one or two requests at a time, wait for them to be translated, and then submit one or two more requests, and so on. Be sure that each request has only one record attached to it.
0