Burial record needs a couple of word, please
Georg Arnold ... please note it is continued on the next page.
Hi
The witnesses: what are the two words before Bürger? What kind of clergy is Schneider?
Feel free to correct any mistakes.
Thank you!
25 März Georg Arnold
Im Jahr ein Tausend acht hundert acht und sechzig den fünf und zwanzigsten März Nacht halb neun Uhr, starb dahier, zwei und dreißig Jahre u. ein Monat und neun Tage alt, und wurde den sieben und zwanzigsten März, Mittags zwei Uhr durch den unterzeichneten beerdigt: Georg Andreas Arnold Ehemann den Katharina Elisabeth geb. Groß, eheliche Sohn des Georg Michael Arnolds verstorbenen Bürgers und Küfers dahier, Zeugen: die (______) Bürger u. Landwirth Peter Voth und Philipp Frisch II.
Neuenheim 27 März 1868 R Schneider, (______)
Kommentare
-
I think the two words before burger are probably "beiden hiesigen" (the two local citizens). The last word may be Pfarrverweser (curate in charge of a church parish per Thode) or some spelling variation of it.
1 -
Hi Greg:
Answered
Thank you!
0