Proofreader needed, please
Doersam
Hi:
Can someone please proofread and correct my mistakes?
Thank you!
+ Doersam
Im Jahr Acht hundert sechs und dreißig, 1836, wurde in der ev. prot. community zu Neuenheim den sieben und zwanzigsten Januar fünf 5 Uhr geborene: Eine Tochter die gleich nach der Geburt starb die Eltern sind: Johann Georg Doersam Bürgers und Weingärtners in Neuenheim u. die seiner Ehefrau Anna Margareta geb. Bauer. Zeugen: 1) Jacob Bauer jünger 2) Jacob Bauer jünger Bürger und Weingärtners in Neuenheim.
Handschuhsheim 27th Januar 1836 Brecht, ev. Prot. Pfr.
Kommentare
-
Hello @Martha Murray,
Edits, etc., shown in bold:
Im Jahre Achtzehnhundert sechs und dreÿsig, 1836, wurde in der ev. prot. Gemeinde zu Neuenheim den sieben und zwanzigsten Januar früh 5 Uhr geboren
e: Eine Tochter, die gleich nach der Geburt starb. Die Eltern sind: Joh[ann] Georg Doersam, Bürgersund Weingärtnersin Neuenheim, und dessen EhefrauAnnaMargaretha geb. Bauer. Zeugen: 1) Jacob Bauer sen[ior]. 2) Jacob Bauer jun[ior], beÿde Bürger und Weingärtnersin Neuenheim.Handschuhsheim, d[en] 27ten Januar 1836. Brecht, ev. prot. Pfr.
Comments: The word "dreÿsig" = dreißig. The word "beÿde" = beide. The abbreviation "jun" does not have an umlaut over the "u" so this abbreviation likely stands for "junior", which makes sense because "senior" was used for the first witness.
0