Baptism translation request
I'm new to Family Search Community and very grateful to have found this group! I'm looking for help translating the attached record, a baptism record from 1838. I know from the Family Search entry for this document that it records the baptism of Anna Margaretha Winckler on the 9th of October 1838 and her birth as 29 Sept 1838. It also records her birth as illegitimate and her mother's name as Barbara ReB (I think this surname might have been translated as Rose in the U.S.). If anyone could tell me if there is any other pertinent information in this record, I'd really appreciate it! I see some other names in the record but am not sure who they are referring to. Thank you so much for any help you can give!
Kommentare
-
Hello @jillpatriciabaskin1
Transcription:
No. 87 Brandau, Anna Margaretha Winkler
Im Jahr Christi 1838, am 29 September, nachmittags um 2 Uhr gebar nach glaubhafter Anzeige in dem zu dieser Pfarrey gehörigen Gronau Barbara Roß, der Katharina Merz daselbst mit Philipp Roß zu Oberbeerbach unehelich erzeugte einzige Tochter, das erste uneheliche Kind, die erste Tochter, welche am 9 Oktober getauft und Anna Margaretha benannt wurde. Als Vater des Kindes hat sich bekannt Johannes Winkler, des verstorbenen Ortsbürgers Nikolaus Winkler zu Gronau nachgelaßener ehelicher Sohn. Taufzeuge war Anna Margaretha Jost, deß verstorbenen Ortsbürgers und Zimmermeisters Friedrich Jost zu Brandau nachgelaßene älteste eheliche ledige Tochter, welche dieses Protokoll nebst dem Vater des Kindes und mir, dem Pfarrvicarius, der die Taufe verrichtet, unterzeichnet hat.
Anna Margaretha Jost
Johannes Winkler
Wilh. May, Pfarrvicarius
Translation:
No. 87 Brandau, Anna Margaretha Winkler
In the year of Christ 1838, on 29 September at 2 pm, Barbara Ross, the only daughter born out of wedlock to Katharina Merz with Philipp Ross in Oberbeerbach, gave birth to her first illegitimate child, her first daughter, in Gronau which belongs to this parish. [The child] was baptized on 9 October and named Anna Margaretha. The father of the child was Johannes Winkler, the surviving legitimate son of the deceased local citizen Nikolaus Winkler of Gronau. Witness to the baptism was Anna Margaretha Jost, the surviving eldest legitimate unmarried daughter of the deceased local citizen and master carpenter Friedrich Jost of Brandau, who signed this protocol together with the father of the child and me, the parish vicar, who performed the baptism.
Anna Margaretha Jost
Johannes Winkler
Wilh[elm] May, parish vicar
0 -
Thank you so, so much! This is amazingly helpful! I really appreciate the time you took to do this!
0