Barbara Scholl and Jaob Scholl spon 1750 film 102078348
Translation request:
Beste Antworten
-
Hello Kent,
this is a somewhat different record - some words are difficult to read, but I hope that my interpretation of the basic information is correct. Maybe other community members can complete/correct my transcription/translation.
Transcription:
17 Febr 1750 wurde Margaretha Heinlin, weyl: Georg Heinle civis et rustici nachgelaßener lediger Tochter ein Töchterlein aus sündger? Hurerey? zu Welt gebohren, so darauff getaufft und Salome genanndt worden. Gevattern sind Jacob Becker, Christoph Becker Anwalts lediger Sohn u. Barbara Schollin, Jacob Schollen civis et rustici ledige Tochter. Melchior Heil deß Jerg Heil civis et c__onis in Lidolsheim lediger Sohn. Metzger Handwerks? mit Salome Joh: Georg Hoerners civis rusticis et senatoris ledige Tochter. in partus doloribus gibt so zum Vater an, wie sie es schon bey der examination bekenndt, u. es n. dem gfürstl Oamt berichtet worden Johannes Dell gewesener Bauersknecht allhi beym Jacob Ludw: Holz? Hirschwirth, gebürtig von Bückel?
NB. _ wurde folgend sol: die Kindtauff gleichbald dem Hochf. Oberamt u. gwönl: Specialat berichtet.
Translation:
On 17 February 1750 a small daughter was born from sinful? fornication? by Margaretha Heinle, surviving unmarried daughter of Georg Heinle, citizen and farmer, and thereupon baptized and named Salome. Baptismal sponsors were Jacob Becker, unmarried son of the lawyer Christoph Becker, and Barbara Scholl, unmarried daughter of Jacob Scholl, citizen and farmer. Melchior Heil, unmarried son of Jerg Heil citizen and __? in Lidolsheim, of the butcher craft with Salome, unmarried daughter of Johann Georg Hoerner, citizen, farmer and senator. During the birth pains she states - as she confessed during examination and was reported to the grandducal high office - that the father was Johannes Dell born in Bückel?, former farmhand here at Jacob Ludwig Holz, the innkeeper at the sign of the stag.
Note: The child's baptism was soon after announced to the grandducal high office and to the Specialat.
1 -
Kent, I see now that the last name of the father must be Dell, not Sell. Note that the last name of the child is given as Dellin in the rightmost column. Still, I wonder why Salome got this family name although her mother was unmarried? (I corrected my original post accordingly.)
0
Antworten
-
Ulrich Neitzel Wow!!! This is a short history with many players and great drama! This could be a made for TV movie. We have everyone wanting to know how Margaretha Heinle got pregnant, a lawyer sponsor, Jacob Scholl's daughter, a butcher and a report to the high office! This one requires more research. Thanks for making my day!! Love this translation! Kent
0 -
Robert Seal_1 Ulrich Neitzel The person of interest in this story - Maria Margaretha Heinle was born 1 Dec 1722 to Georg Heinle and Anna Christina Tropfin in Graben. She died 28 January 1814 and was buried in Liedolsheim. Her out of wedlock child, Salome was named after the daughter of Georg Hoerner, a Bürger, Senator and farmer, namely Salome Hoerner. She worked at the butcher craft with Melchior Heil in Lidolsheim. Salome was born 25 Sep 1733 in Graben. She married Johann Melchior Heigl two months after this event on 21 April 1750 in Liedolsheim and they had 9 children. Salome died 14 Nov 1813 in Liedolsheim. We do not know what happened to the child Salome or to Johannes Sell born in Bückel. Jacob Ludwig Holz, the innkeeper at the sign of the stag was born 1709 in Graben. Ludwig married Anna Catharina Hölzin (b 1702) 27 Nov 1731 in Graben and he died 10 June 1753 or two and a half years after this event, in Graben. His wife Anna Catharina Hölzin died at 69 on the 23 June 1771 in Graben.
1 -
Great research, Kent! Thank you for painting the whole picture. Maria Margaretha had a long life after all....
0 -
Robert Seal_1 Ulrich Neitzel Thanks for doing this beautiful, complete translation. This is one of my all time favorite entries!!!! Tons of great detail and plenty of drama. Odds are the child Salome died young. So many lives intertwined in this little moment in time. Yes, Maria Margaretha had a long life. KG
PS. We have nitches in our basement with various FS memorabilia. One of them demonstrates the lengths of lives of my ancestors. Notice my mother Elaine Scholl and my first wife Suzanne in front:
1