首頁› 群組› Italy Research

Italy Research

加入

ANSWERED: Civil Marriage translation help

HUGH MCILWAIN
HUGH MCILWAIN ✭
June 16, 2021 已編輯 June 22, 2021 於 Social Groups

I have made my best guesses on the important information from the attached Belmonte-DeMarco marriage civil record. Would someone be so kind as to check and correct my poor translation? Thanks

BELMONTE,Salvatore  Emanuale ,1858-1955,ID#1618, Marriage, Itialian  Civil Marriage-cropped.jpg
  1. Marriage Date: 15 April 1888
  2. Marriage Place: San Cosmo
  3. Groom's Name: Belmonte, Emannuele Salvatore,
  4. Groom's Occupation: shoemaker
  5. Groom's birthplace: San Cosmo
  6. Groom: resident of the same town
  7. Groom's Age: 30
  8. Groom's father's name: ????
  9. Groom's father: resident of ?????
  10. Groom's mother's name: Belmonte, Carmela
  11. Groom's mother: resident of same town (San Cosmo)
  12. Bride's name: DeMario, Carmela
  13. Bride's occupation: peasant???
  14. Bride's age: 23
  15. Bride birthplace: San Cosmo
  16. Bride resident of: same town (San Cosmo)
  17. Bride's father's name: Annunniate ???(spelling??)
  18. Bride's father resident of: same town (San Cosmo)
  19. Bride's mother's name: Cofone Maria or Maria Cofone or Cosone Marie ??? spelling and also which is first and middle or is one a maiden name?
  20. Bride's mother resident of: same town
  21. First Witness: Cosmo Bua?? age: 30
  22. First Witness occupation: tailor
  23. Second witness: Gradusio?? Bua? Age 25???
  24. Second Witness occupation: settler ???? (what did this mean?)


Anything else of importance that I missed??


The signature at the end is “Salvatore Emannule Belmonte” so is Emammuele the middle or first name? In later documentation he seems to never use Emannuele...

0

項留言

  • LWhitehead56
    LWhitehead56 ✭✭✭
    June 18, 2021

    Hugh,

    Your translation looks good to me but I am not an expert by any means. Hopefully you will get a confirmation from one of our experts shortly.

    1
  • Cousin Vinny
    Cousin Vinny ✭✭✭✭✭
    June 18, 2021

    8 - Groom's father is deceased Michelangelo

    17 - Bride's father is Annunziato

    19 - Bride's mother is Maria (given) Cofone (surname)

    23 - Second witness is Francesco Bua, colono (settler - probably means he might sharecrop but hard to say)

    Italians don't have "middle names" to speak of. They have given names and a surname, and sometimes a sopranome (family nickname of sorts). His proper given name might have been Salvatore but you'd need to see his birth record; he might have gone familiarly by Emanuele.

    2
  • HUGH MCILWAIN
    HUGH MCILWAIN ✭
    June 19, 2021

    Thankyou so much!!!

    What is the word or abbreviation before Groom's father's name Michelangelo? Apparently it mean deceased...?

    Ah now I understand edi = and of, thanks

    FYI as far as Salvatore Belmonte's name, 99% of US documents only show Salvatore. Emannuele basically disappeared.

    Thanks again 😊😊😊

    0
  • HUGH MCILWAIN
    HUGH MCILWAIN ✭
    June 19, 2021

    BTW, How do I add "Accepted Answer" to the discussion?

    0
  • Cousin Vinny
    Cousin Vinny ✭✭✭✭✭
    June 20, 2021

    It says del fu Michelangelo. fu = deceased, di =living.

    2
Clear
No Groups Found

類別

  • 所有分類