Página inicial› Grupos› Germany Research

Germany Research

Participar

translation please

brother Barry
brother Barry ✭✭
January 4 em Social Groups

Would someone please take the time to read and translate this marriage record?

Johannes Bruder und Katharina Elisabetha Güthlin, entry #1.

The brides father is not listed on birth records, does she have one now?

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSZT-K9FK-W?view=index&cc=3015626&lang=en&groupId=M966-8R6

thank you in advance

barry

0

Melhor resposta

  • Robert Seal_1
    Robert Seal_1 ✭✭✭✭✭
    January 4 Responder ✓

    Hello @brother Barry,

    Bride's father shown in bold below.

    Translation:

    No. 1. On the 10th of January [1815] at 11:30 am were married here in the local church: the born on 9 April 1786 Johannes Bruder from here, a legitimate unmarried son of the local citizen and old bailiff Johann Jacob Bruder and the late Catharina Soder, and the born on 6 July 1789 Catharina Elisabetha Gütlin, an unmarried daughter of Johannes Gütlin and Catharina Elisabetha Gütlin from here.

    Witnesses are: Franz Soder and Georg Friedrich Gamerdinger, both local citizens.

    Haltingen, on the 10th of January 1815.
    T: Carl Christoph Kaufmann, Pastor.

    0

Respostas

  • brother Barry
    brother Barry ✭✭
    January 5

    thank you for your translation you are always so good

    barry

    1
  • Robert Seal_1
    Robert Seal_1 ✭✭✭✭✭
    January 5

    You're welcome, @brother Barry.

    0
Clear
No Groups Found

Categorias

  • Todas as salas de discussão