Página inicial
Página inicial› Grupos› Belgium, Luxembourg, and The Netherlands Research
FamilySearch-image

Belgium, Luxembourg, and The Netherlands Research

Participar

does this marriage record have legibility ?

Opções
  • Silenciar
ri48
ri48 ✭
February 11 em Social Groups

if possible, could someone please translate this marriage record of theodor alvares and sara vas from 1644 ?

content://media/external/downloads/1000002048

0

Receber!

Parece que você é novo aqui. Logue ou registre-se para começar.
Entrar
Registrar-se

Comentários

  • Adrien Kintziger
    Adrien Kintziger ✭✭✭
    February 13

    We do not have acces to your downloadfolder…

    0
  • ri48
    ri48 ✭
    February 13

    https://beta.archief.amsterdam/detail/23e6acd1-056c-44b9-8737-dc27274fa7d8

    0
  • ri48
    ri48 ✭
    February 13

    sorry, i hope this is the right link

    0
  • Adrien Kintziger
    Adrien Kintziger ✭✭✭
    February 14 editado February 19

    @ri48@gjt47

    The reason your links do not work directly from this prompt,is that you did not use 'insert media' on the lower part of this frame, there are 4 icons there,if you hoover, you will see 'insert media'; cut copy/paste the link there and then 'insert' - like this⇒and post comment

    https://beta.archief.amsterdam/detail/23e6acd1-056c-44b9-8737-dc27274fa7d8

    0
  • Adrien Kintziger
    Adrien Kintziger ✭✭✭
    February 14

    @ri48

    Theodorus Alvares has the same birthplace, Paris i can read 'van Parijs' in the name , can't read the rest tough,i will give it some try this evening…

    0
  • ri48
    ri48 ✭
    February 14

    thank u, whatever additional information could be gathered...

    0
  • ri48
    ri48 ✭
    February 14

    also, the record above seems to also be from her side

    0
  • Adrien Kintziger
    Adrien Kintziger ✭✭✭
    February 14

    @ri48

    Theodore is 19 yrs , and Sara Vaes is 22yrs ,and the article above them, Abraham Vaas is 29 , but i can only read that,he could be related, but i doubt it as these are not marriage certificates , but 'ondertrouwregister' , public made announcements of the intention to get married.

    1
  • ri48
    ri48 ✭
    February 14

    even though she used too much ink, u can see she used the spelling vas

    0
  • ri48
    ri48 ✭
    February 14

    could abraham be her brother ? could they have gone there on the same day ?

    0
  • Adrien Kintziger
    Adrien Kintziger ✭✭✭
    February 14

    @ri48 Yes, i am aware of her signature as Var,but consider; those files were handwritten, stroke of the plume, smeared ink,and people more often than not were illiterate ,but trained and guided by the scribe.Nobody liked to sign as x. Also,smeared ink bled out and bled thru, and goosefeathers are blunt in their strokes.Also , Vaas , Vaes, and vas are valid for that same name. Basically,those people used their idiolect ,in their own naming.

    1

Receber!

Parece que você é novo aqui. Logue ou registre-se para começar.
Entrar
Registrar-se
Clear
No Groups Found

Receber!

Parece que você é novo aqui. Logue ou registre-se para começar.
Entrar
Registrar-se

Links Rápidos

  • Contatar o Suporte do FamilySearch
  • Meus grupos
  • Meus favoritos0
  • Tópicos que sigo
  • Meus rascunhos0

Categorias

  • Todas as salas de discussão