Maria Francisca Joerger - Baptism Record - Translation Request
Hello all,
It would be greatly appreciated if someone would not mind helping translate a baptism record for an ancestor by the name of Maria Francisca Joerger from the 1800s. It would be appreciated if the record could be translated into English with a transcription provided. In addition, there appears to be the parent's signatures on this record. If that could be translated as well it would be greatly helpful and appreciated. This being is not sure, but it looks like the record is in handwritten kurrentschrift.
Much metta,
Masaki
Respostas
-
Leaving a comment to put at the top of Discussions
0 -
Transcription:
Joerger Maria Francisca +
Anno Domini millesimo octingentesimo quinto die vigesima quinta mensis Martii a me parocho infra scripto baptizata est Maria Francisca filia posthuma defuncti civis quondam et Coriarii Bühlensis in hac parochia Francisci Xaverii Joerger et superstitis ejus vidua Richardis Krechtler. Infans nata est horam inter undecimam inter duodecimam nocturnam praecidentis diei ejusdem mensis et anni. Patrinus fuit Ignatius Sigel scabinus et faber aerarius in Bühl, matrina fuit Francisca Joerger nata Biele Ignatii Joerger scabini et vietoris in Bühl legitima uxor.
Signatum Ignatz Siegel ut patrinus
Signatum Francisca Jörger ut matrina
Josephus Conradus Kappler, parochus in Kappel
Translation:
Joerger Maria Francisca + [died]
In the year of the Lord 1805 on 25 March was baptized by me the undersigned pastor Maria Francisca the posthumous daughter of Franz Xaver Joerger, the deceased citizen and tanner of Bühl, in this parish, and his surviving widow, Richardis Krechtler. The child was born between 11 and 12 p.m. on the previous day of the same month and year. The godfather was Ignatz Sigel, a juryman and tinsmith in Bühl, the godmother was Francisca Joerger née Biele, legitimate wife of Ignatz Joerger, juryman and cooper in Bühl.
Signed Ignatz Siegel as godfather
Signed Francis Jörger as godmother
Joseph Conrad Kappler, pastor in Kappel
0 -
Neitzel-san,
Thank you so much for the translation. It is appreciated. You have helped a lot in this being's genealogical research and in unconvering the story behind this being's ancestors. Much appreciated.
Much metta,
Masaki
0