Translation of Death Certificate Request
Comentários
-
Hello @ShawnaMertlichAnderson,
Translation:
No. 160.
Hamburg, on the 18th of January 1890.
Before the undersigned civil registrar appeared today, the personality recognized through a marriage document, the customs official Mathias Anton Mertlich, residing in Hamburg, An der Koppel 70 [on the Koppel 70] and reported that his wife Katharine Dorothee Wilhelmine Mertlich, née Lehmker, 30 years old, Lutheran religion, residing in Hamburg with him, born in Elstorf in Hannover, daughter of the deceased carpenter Johann Friedrich Wilhelm Lehmker and his wife Katharine Marie Magdalena, née Licht, at Elstorf _____?, had died at Hamburg in the informant's residence on the 17th of January of the year 1890 in the afternoon at 12:00 noon.
Read aloud, approved, and signed: signed: M. Mertlich.
The Civil Registrar, represented by: signed Schäfer.
Certified to be in agreement with the Main Register, Hamburg, on the 18th of January 1890.
The Civil Registrar, represented by: Schäfer.
My comment: "Koppel" is a street name in Hamburg.
1 -
Hello again @ShawnaMertlichAnderson,
I identified the missing word as "wohnhaft". The system will not allow me to edit my response after 4 hours, so I am providing you a copy of my original response from last night with the missing word now included in the translation:
No. 160.
Hamburg, on the 18th of January 1890.
Before the undersigned civil registrar appeared today, the personality recognized through a marriage document, the customs official Mathias Anton Mertlich, residing in Hamburg, An der Koppel 70 [on the Koppel 70] and reported that his wife Katharine Dorothee Wilhelmine Mertlich, née Lehmker, 30 years old, Lutheran religion, residing in Hamburg with him, born in Elstorf in Hannover, daughter of the deceased carpenter Johann Friedrich Wilhelm Lehmker and his wife Katharine Marie Magdalena, née Licht, resident at Elstorf, had died at Hamburg in the informant's residence on the 17th of January of the year 1890 in the afternoon at 12:00 noon.
Read aloud, approved, and signed: signed M. Mertlich.
The Civil Registrar, represented by: signed Schäfer.
Certified to be in agreement with the Main Register, Hamburg, on the 18th of January 1890.
The Civil Registrar, represented by: Schäfer.
1 -
0
-
You're welcome, Shawna.
0