Translation help with the death record for Heinrich Wilhelm Altheide
Please help me translate this death record for Heinrich Wilhelm Altheide. The text is a little different from what I usually see so I think there may be some unusual circumstance related to his death. I believe it says he was killed in the First World War. The record was found at:
Thank you for your help.
Robin Stromberg
Comentários
-
Transcription:
No.38 Ober-Jöllenbeck, am 21. Mai 1917.
Auf Grund der Anzeige des II.Ersatz Batallion Füselier Regiment Graf Roon (Ostpreußisches) No. 33 in Gumbinnen vom 17. Mai 1917 I.N. 3305 IIIb wird hiermit eingetragen, daß der Landsturmmann der II. Komp. Instr.Regt. 377, Bäcker Heinrich Wilhelm Altheide, 38 Jahre alt, evangelischer Religion, wohnhaft in Oberjöllenbeck No. 109; geboren zu Oberjöllenbeck No. 49; ledigen Standes, Sohn der Eheleute Wirt Heinrich Wilhelm Altheide und Anna Maria Luise geborene Heienbrok, wohnhaft in Oberjöllenbeck No. 109, zu Wojnin am sechsten April des Jahres tausend neunhundert und siebenzehn nachmittags um elf Uhr verstorben sei in folge seiner Verwundung.
(Vorstehend 18 Druckworte gestrichen)
Der Standesbeamte
Hinr. Sundertsmann
Die Übereinstimmung mit dem Hauptregister beglaubigt
Ober-Jöllenbeck am 21ten Mai 1917
Der Standesbeamte
Hinr. Sundertsmann
Translation:
No.38 Ober-Jöllenbeck, May 21, 1917.
Based on the notification of the II. Ersatz Batallion Füselier Regiment Graf Roon (East Prussian) No. 33 in Gumbinnen of May 17, 1917 I.N. 3305 IIIb it is hereby registered that the militia man of the II. company Instr. Regiment. 377, baker Heinrich Wilhelm Altheide, 38 years old, of Protestant religion, residing in Oberjöllenbeck No. 109; born in Oberjöllenbeck No. 49; single, son of the married couple innkeeper Heinrich Wilhelm Altheide and Anna Maria Luise née Heienbrok, living in Oberjöllenbeck No. 109, died at Wojnin on the sixth of April of the year one thousand nine hundred and seventeen at eleven o'clock p.m. as a result of his wounding.
(18 printed words deleted above)
The registrar
Hinr. Sundertsmann
The agreement with the main register certifies
Ober-Jöllenbeck on the 21st of May 1917
The registrar
Hinr. Sundertsmann
0 -
Thank you for your help.
0