Translation request #13 Catherina Barth Burial record
Transcription:
Number: 13;
Date of Death and Burial: 1883 26 März; 28 März;
Burial site: Obresch
Name: Catharina Barth eoova ira u[x]or? Valentine Bart[h] n? Wagner;
Standing: Witwe;
Age: 65 Jahre;
Cause of Death: Alters=sche[w]äche;
Buried by: Julius Gressler Peisagoe?jer
Translation
Number: 13;
Date of Death and Burial: [died] 1883 26 March; [buried] 28 März;
Burial site: Obresch
Name: Catharina Barth eoba ira? wife of Valentine Bart[h] née Wagner;
Standing: widow;
Age: 65 Years;
Cause of Death: Old age;
Buried by: Julius Gressler Peisagoe?jer
コメント
-
Hello @JayBarth,
What is written under Cathartina Barth's name in column 4 appears to be in Serbo-Croatian, of which I can only partially decipher: I am not sure what the small word is after "udovica".
Transcription:Number: 13;Date of Death and Burial:1883 26 März; 28 März;Burial site:ObreschName: Catharina Barth udovaica (=udovica) ___?u[x]or?Valentine Bart[h] nata? Wagner;Standing:Witwe;Age: 65 Jahre;Cause ofDeath: Alters=schwäche = AltersschwächeBuried by:Julius Gressler, ReisepredigerTranslationNumber: 13;Date of Death and Burial:[died] 1883 26 March; [buried] 28 März;Burial site:ObreschName: Catharina Barth widowwifeof Valentine Bart[h] née Wagner;Standing:widow;Age: 65 Years;Cause of Death: Old age;Buried by:Julius Gressler, itinerant preacher/traveling preacher1 -
Thank you! I wasn't sure if udovaica was an older German term.
1 -
You're welcome, @JayBarth.
0
