カップルの関係を築くとき、どのように子供に養子縁組をするのですか? Kappuru no kankei o kizuku toki, dono yō ni kodomo ni yōshi engum
Wanda Eskue
✭✭
で ファミリーツリー
私の息子は私の次の夫に養子縁組されており、私はその関係を示したいと思います。 Watashi no musuko wa watashi no tsugi no otto ni yōshi engumi sa rete ori, watashi wa sono kankei o shimeshitai to omoimasu.
0
答え
-
ファミリーサーチにサインインしているときに、ファミリーツリーをクリックします。 可能であれば、子に移動し、ID番号をメモします。 ツリービューに戻り、上部のバナーで[検索]をクリックします。 検索語を入力するか、父親または母親のID番号がわかっている場合は、[IDで検索]をクリックします。検索結果で、親をクリックしてサマリーカードを表示します。 [個人]をクリックします。 [詳細]セクションが開いていない場合は、[詳細]タブをクリックします。 [ファミリーメンバー]セクションまでスクロールします。 [配偶者と子]で、[子の追加]をクリックします。 検索語を入力するか、子供のID番号がわかっている場合は、[ID番号で検索]をクリックします。 [検索]をクリックします。 一致する可能性のあるものを確認します。 [一致を追加]をクリックします。 検索エントリの情報を使用して子供のレコードを家系図に追加するには、[個人の作成]をクリックします。 Famirīsāchi ni sain'in shite iru toki ni, famirītsurī o kurikku shimasu. Kanōdeareba,-ko ni idō shi, ID bangō o memo shimasu. Tsurībyū ni modori, jōbu no banā de [kensaku] o kurikku shimasu. Kensaku-go o nyūryoku suru ka, chichioya matawa hahaoya no ID bangō ga wakatte iru baai wa,[ID de kensaku] o kurikku shimasu. Kensaku kekka de, oya o kurikku shite samarīkādo o hyōji shimasu. [Kojin] o kurikku shimasu. [Shōsai] sekushon ga aite inai baai wa,[shōsai] tabuwokurikku shimasu. [Famirīmenbā] sekushon made sukurōru shimasu. [Haigūsha to ko] de,[-ko no tsuika] o kurikku shimasu. Kensaku-go o nyūryoku suru ka, kodomo no ID bangō ga wakatte iru baai wa,[ID bangō de kensaku] o kurikku shimasu. [Kensaku] o kurikku shimasu. Itchi suru kanōsei no aru mono o kakunin shimasu. [Itchi o tsuika] o kurikku shimasu. Kensaku entori no jōhō o shiyō shite kodomo no rekōdo o kakei-zu ni tsuika suru ni wa,[kojin no sakusei] o kurikku shimasu.
0