Page d’accueil› Groupes› Eastern European Research
Modifier l'icône

Eastern European Research

Rejoindre
  • Modifier Groupe
  • Inviter des Membres
  • Gérer les Membres
  • Supprimer Groupe
Options

Needing help translating Confirmation record from Lithuania

Options
  • Modifier

  • Annoncer
  • Fermer

  • Supprimer la Discussion
Joellen McAlister
Joellen McAlister ✭✭
August 28, 2022 dans Social Groups

I'm helping my friend and need help reading the town of birth of her grandmother, Helene Grau, KCR1-QFD, and her mother's maiden name. Her records in familysearch show the mother's name as Helene Butchereit, but the confirmation record looks a little different.

Please see entry # 11 for Helene Grau, birthplace (?), age 14, born 26 January 1895. I'm not sure what the next column stands for nor can I read the name of the church in the next column. Her parents are Edward and Helene (born ___________?)

Thank you so much for your help!

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-99GQ-NC3B?i=368&cat=757684

0

Commentaires

  • Joellen McAlister
    Joellen McAlister ✭✭
    September 5, 2022
    Options
    • Supprimer

    I believe I should have tagged this to be read by someone who reads German! It isn't in Lithuanian or Russian!

    0
  • Julia Szent-Györgyi
    Julia Szent-Györgyi ✭✭✭✭✭
    October 15, 2022
    Options
    • Supprimer

    I am hampered by my unfamiliarity with Lithuanian names, but my attempt:

    Girls.

    11. Name: Grau, Helene

    Residence, birthplace: Krasniany(?)

    Age: 14

    Year: 1895

    Month: 26 January

    File number: 20

    Parish: Mar.

    Parents: Eduard and Helene born Butohereid(??)

    1
  • Joellen McAlister
    Joellen McAlister ✭✭
    October 19, 2022
    Options
    • Supprimer

    Thank you for your help. It's appreciated very much!

    0

Ajouter un commentaire

Éditeur de texte riche. Pour modifier le style d'un paragraphe, cliquez sur l'onglet pour aller dans le menu de paragraphe. De là, vous pourrez choisir un style. Par défaut, ce sera toujours un paragraphe. Un menu de formatage s'affichera quand vous sélectionnez le texte. Appuyez sur tabulation pour rentrer dans ce menu. Certains éléments, tels que les codes d'intégration, les images, les indicateurs de chargement et les messages d'erreurs peuvent êtres insérés dans l'éditeur. Vous pouvez naviguer dessus en utilisant les flèches du clavier au sein de l'éditeur et les supprimer avec la touche supprimer ou la touche retour.

Commenter en tant que
Clear
No Groups Found

Catégories

  • Toutes les catégories