Page d’accueil› Groupes› Russian Empire Research

Russian Empire Research

Rejoindre

I need help translating a record to see if it is the birth record of my paternal grandmother's sist

User15887111753493217399
User15887111753493217399
May 22, 2020 Modifié (May 26, 2020) dans Social Groups
I need help translating a record to see if it is the birth record of my paternal grandmother's sister.

I am looking for a possible female sibling for Veronica(my grandmother) born in 1891. Veronica's parents names are Casimir Zdanavicius (born 1863) and Veronica Bernadickas. The siblings that have been found so far are Peter (1885), Anthony (possible sibling)? (May 10,1887), Veronica (my grandmother)(March 9, 1889), and Constance (possible birth year 1893-1894). Jozef (possible sibling March 19, 1891).This record is from the Pumpenu Parish and eVapeldas website 1894-1902 M. Image number 35, 73, 10, 18. I think I can make out the name of Kanstancija. Ii am looking for Constance.

0

Réponses

  • User15838680945848734890
    User15838680945848734890 ✭
    May 22, 2020

    https://www.geni.com/people/Kazimieras-Zdanevičius-Zdanavičius/6000000054107880900

    0
  • C E Andrus
    C E Andrus ✭✭✭
    May 22, 2020

    Entry 73 is for the child Aleksandr who was born 10 May 1895 and baptized 18 May 1895. Parents are Casimir and Veronica just as you indicated.

    0
  • User15838680945848734890
    User15838680945848734890 ✭
    May 22, 2020

    18.05.1895 geboren Konstans

    Russisch Konstantin.​

    0
  • C E Andrus
    C E Andrus ✭✭✭
    May 22, 2020

    Ich sehe Aleksandr. Wo ist Konstans? 1895 Aleksandr

    0
  • User15838680945848734890
    User15838680945848734890 ✭
    May 22, 2020

    Ja. Richtig. ​

    Александр-Alexander.

    Entschuldigung. Nicht

    gans geschaut.​

    0
  • C E Andrus
    C E Andrus ✭✭✭
    May 22, 2020

    kein Problem

    0
  • Ellie Vance
    Ellie Vance ✭✭✭
    May 26, 2020

    There's also a note in the margin you will want to take a look at. It's a bit faded and written in Lithuanian, but it looks like it could possibly be a reference to a marriage record as it has Aleksander's name, a date (2 February 1920) and another name - Emilisa Rad[?][?]skai[t or z?]e.

    0
Clear
No Groups Found

Catégories

  • Toutes les catégories