Translation help please . . just to be sure I understand what this is saying. Thank you so much.
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:9396-759V-YX?cat=koha%3A262466&i=558&lang=en
Birth/Baptism 1780 of Catharina Fredericka Bjorkholts in Sankt Maria, Ystads, Malmohus
or
Thank you again.
Comments
-
Transcription:
Skräddare gesellen Johannes Biörckholsts och des hustrus Annicha Runborns doter föddes d: 18 Juli, och döptes d: 20 eijusd och nämdes Catharina Fredericha. Faddrarna Mästaren appelgren, __? gesellen anders Karberg, Madame Susanna Biörckholst, Madame appelgren, Piga Cecila Wesmans. 18 åhr gl:
Translation:
The daughter of jouneyman tailor Johannes Biörckholst and his wife Annika Runborn was born on July 18 and baptized on July 20, and named Catharina Frederika. The godparents were Master Appelgren, __? journeyman Anders Karberg, Madame Susanna Biörckholst, Madame Appelgren, and maid Cecila Wesmans. 18 years old:
0

