Translation Request BR Martha Streich 1913 No. 140 Sompolno Scan 38 of 124
Comments
-
Translated from Russian:
Birth Record No. 140, Sompolno, of Martha Streich, born in Czarnybród on 29th July 1913, christened on 28th August 1913, daughter of Andreas Streich, a farmer from Czarnybród, renamed from Boguszyce, he is 48 years old, and of his wife, Alwine, born Steinke, 23 years old. Witnesses: Gotlieb Nikel from Kozy, 42 years old, and August Albrecht from Tronczka (or Trączka), 47 years old. Godparents: the first witness and Ernestyna Ganas, born Lemiesz (Lemiesch). Signatures of Andreas Streich and Gottlieb Nikl.
Please note that in the margin it is written Czarnybród 17/29 June 13, (Birth on 29th June 1913), actually in this record the birth of Martha Streich is on 17/29 July 1913.
1 -
Thank-you @Eppich Maria . That is wonderful. Which birth day do you think is the actual birth day, the one in the margin (29 June) or the one in the record (29 July)?
The previous two children are said to have been born in Wymyslowo, and Andreas was said to be a farmer from Wymyslowo in those records (Lydia in 1910 and Maria in 1912). But the family oral history says that Andreas owned a lake called Czarnybrod and had a farm about 1km away. I believe this is the lake in the photo. It is also close to where Andreas was born, in Kozki. (You helped me find Kozki a while back! So a very big thank-you)
The child born after this seems to be born in Czarnybrod but it also says "Gminy Boguszyce". I will ask for a translation soon. It just seems a bit strange that they seem to be calling the place where the children were born as Czarnybrod now instead of Wymyslowo. Any thoughts?
0

