Sweden - translation of Probate record for Anders Nilsson
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/C0101477_00071
Anders was married to Marit Hansdotter and it looks like they had several children from the household record but I haven't been able to verify them by finding their birthrecords. I looks like Marit is mentioned in this record as well as Kierstin Halfwardsdotter, his second wife. Please helpful to confirm this family.
Comments
-
I can help you out with the children that Anders had, there might be more but the birth records in C:1 is hard to read for me. I got most of the date info from Ånimskog Al:4 page 11 the family lived in Västra Bräcke their whole life.
Elin
Britta 1733
Malin 1737-11-18 in Västra Bräcke, Ånimskog, Älvsborg, birth record, Ånimskog C:1 page 114
Nils 1738-10-15 in Västra Bräcke, Ånimskog, Älvsborg, birth record, Ånimskog C:2 page 10
Anna 1739, it says 17,in Ånimskog Al:4 page 11 but I don't know from where the priest counted
Kerstin 1744-11-09 in Västra Bräcke, Ånimskog, Älvsborg, birth record, Ånimskog C:2 page 42
Hans 1747-02-14 in Västra Bräcke, Ånimskog, Älvsborg, birth record, Ånimskog C:2 page 58
Marit 1751-02-09 in Västra Bräcke, Ånimskog, Älvsborg, birth record, Ånimskog C:2 page 88
Maria 1756-06-08 in Västra Bräcke, Ånimskog, Älvsborg, birth record, Ånimskog C:2 page 1240 -
@David2,666 On the household records were you using more than the ages to find their birth records? The 1700's record are a bit of a challenge for me especially when they don't have ages or birth year. Do you know how to use all the other markings to find out information about a person?
0 -
Hi!
Since I knew they never left Västra Bräcke I looked for that village in C:2. If you check the Al:XX books you'll see that Västra Bräcke basically is 1 house, only Al:4 had any numbers in it.
0 -
I need to correct myself! The family lived in another village at the beginning of their marriage, I can't read what it says but it ends with "bol" also, some of the children are born in that village
Elin
Brita 1731-09-19 in xxxbol, Ånimskog C:1 page 110
Malin 1732-11-18 in xxxbol, Ånimskog, Älvsborg, birth record, Ånimskog C:1 page 114
Anna 1738, 1755-17 = 1738, from Al:4 page 11
Nils 1738-10-15 in Västra Bräcke, Ånimskog, Älvsborg, birth record, Ånimskog C:2 page 10Kerstin 1744-11-09 in Västra Bräcke, Ånimskog, Älvsborg, birth record, Ånimskog C:2 page 42
Hans 1747-02-14 in Västra Bräcke, Ånimskog, Älvsborg, birth record, Ånimskog C:2 page 58
Marit 1751-02-09 in Västra Bräcke, Ånimskog, Älvsborg, birth record, Ånimskog C:2 page 88
Maria 1756-06-08 in Västra Bräcke, Ånimskog, Älvsborg, birth record, Ånimskog C:2 page 1240 -
@David2,666 I am excited to take a closer look at these. Thank you. The children he had with Marit Hansdotter were the ones I was struggling with the most.
0 -
I am still hoping to get the Probate record transcribed and translated as it looks like it tells me where they are living and their spouses at the time of his death. I am still trying to work on figuring it out but I know I need some help.
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/C0101477_00071
0 -
This record is quite difficult to read, primarily due to the outdated and unusual spelling. I used ChatGPT to check and improve my rough transcription. Here is the result:
Åhr 1769 d. 28 Junii företog sig undertecknad efter vederbörandes anmodan uti hemmanet Västra Bräcke att upprätta bouppteckning efter framledne Anders Nilsson därsammastädes, och dess qvarlåtna maka hustru Kirstin Halfvardsdotter, och dess barn af förra äktenskapet, som han avlat med förra hustrun framledne hustru Marta Hansdotter, hvilka barn fyra stycken äro i lifven, och en dotter är död, nämligen Elin Andersdotter i Högsbyn.
Och de fyra stycken som nu leva äro alla myndiga, som är:
Nils Andersson i Västra Bräcke,
och dottern Britta Andersdotter med dess man Nils Eriksson i Vikan,
och dottern Malin Andersdotter med dess man Sven Göransson i Skållebyn,
och dottern Anna Andersdotter med dess man Lars Bryngelsson i Högsbyn.
Och af senare kulden (äktenskapet) äro fyra stycken små och omyndiga barn:
först lille Hans Andersson, som är 14 år gammal,
och dottern Kirstin Andersdotter, är 16 år gammal,
och lilla Marta Andersdotter, som är 10 år gammal, och därtill är hon så sjuklig, så att hon ingen dag haver hälsan och är frisker,
och lilla Maria Andersdotter, som är allenast _ år gammal.
Till dessa fyra stycken omyndigas rätts bevakande infann sig barnens fastermän, som är kyrkovärden välförståndige Per Persson i Själgebyn, och Per Håkansson i Kännsbyn, såsom tillförordnade förmyndare att tillse de omyndiges rätt.
Och efter dess inrådande, så tog sig moderen, hustru Kirstin Halfvardsdotter, förmynderskapet för sina fyra stycken små barn – med dess förenämnde svågrar till hjälp.
Men efter dottern Elin Andersdotter i Högsbyn, som död är, äro tvänne små barn, som är Britta och Marta Olufsdöttrar, vars fader Olof Arfvidsson tillstädes var och bevakade deras rätt.
Alla voro tillstädes och befanns egendomen som här efter följer.
Translation:
In the year 1769, on June 28, the undersigned undertook, at the request of the relevant parties, to draw up an inventory of the estate of the late Anders Nilsson in the hamlet of Västra Bräcke, and his surviving wife Kirstin Halfvardsdotter, and his children from his previous marriage to his late wife Marta Hansdotter, of whom four are alive and one daughter is deceased, namely Elin Andersdotter in Högsbyn.
And the four who are now alive are all of legal age, namely:
Nils Andersson in Västra Bräcke,
and his daughter Britta Andersdotter with her husband Nils Eriksson in Vikan,
and his daughter Malin Andersdotter with her husband Sven Göransson in Skållebyn,
and his daughter Anna Andersdotter with her husband Lars Bryngelsson in Högsbyn.And from the later marriage, there are four small and underage children:
first little Hans Andersson, who is 14 years old,
and daughter Kirstin Andersdotter, who is 16 years old,
and little Marta Andersdotter, who is 10 years old, and in addition she is so sickly that she has no day of health and is never well,
and little Maria Andersdotter, who is only _ years old.To protect the rights of these four minors, the children's uncles, who are the churchwardens Per Persson in Själgebyn and Per Håkansson in Kännsbyn, appeared as appointed guardians to look after the rights of the minors.
And on their advice, the mother, Kirstin Halfvardsdotter, took custody of her four small children, with the help of her aforementioned brothers-in-law.But after the deceased daughter Elin Andersdotter in Högsbyn, there are two small children, Britta and Marta Olufsdotter, whose father Olof Arfvidsson was present and safeguarded their rights.
All were present and the property was found to be as follows.0 -
@Ulrich Neitzel Thank you so much! This just what I was hoping for. I haven't gotten brave enough to try ChatGPT. I am so glad you are. Hopefully I will now be able to put them all together correctly.
0