Home› Groups› Nordic Countries Research

Nordic Countries Research

Join

Translation help with remarks in Household Exam

Barbara Parrish
Barbara Parrish ✭
June 19 in Social Groups

I am interested in a translation for the remarks in the last column on the right side for Signild Svensdr, born in 1824 in Skatelöf and her son Anders born1 Mar in 1850 in Näsby. She is the second person from the top.

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:9Q97-YSJN-DN6?cat=175432&i=338&lang=en

Thanks for your help. Evan

0

Comments

  • Ulrich Neitzel
    Ulrich Neitzel ✭✭✭✭✭
    June 20

    @Evan G. Parrish

    The link is accessible only at a FS center or affiliate library. Can you please state the parish, volume, and page so we can find the record in Riksarkivet?

    0
  • Norm Baker
    Norm Baker ✭✭✭✭
    June 21

    @Ulrich Neitzel

    It is in Nosaby, Kristianstad, AI 11 (1855-1859), pg. 331.

    0
  • Ulrich Neitzel
    Ulrich Neitzel ✭✭✭✭✭
    June 22

    @Evan G. Parrish

    Transcription:

    stundtals vansinnig. fattighjon. vistas nu å Hospit. i Malmö. Sonen är inaccord. hos Måns Nilsson i Balsby(?) till hör fadren Ole Jönsson i Örnholma i Fi__? S:

    Translation:

    Sometimes insane. Pauper. Is now staying at the hospital in Malmö. The son is registered with Måns Nilsson in Balsby(?). Belongs to the father Ole Jönsson in Örnholma in Fi__? Parish.

    0
  • David2,666
    David2,666 ✭✭✭
    June 22

    Nosaby Al:11 page 331, it says "Stundtals vansinnig. Fattighjon. Vistas nu å hospital i …. Sonen är inackorderad hos Måns Nilsson i Balsby. Nu hos Ola Jönsson i Ö… i …"

    Occasionally insane. Pauper. Currently residing at the hospital in …. The son is boarded with Måns Nilsson in Balsby. Now with Ola Jönsson in Ö… in …

    0
  • Barbara Parrish
    Barbara Parrish ✭
    June 22

    Thank you as this proved what I had concluded

    0
Clear
No Groups Found

Categories

  • All Categories