Danish transcription/translation assistance please
Thomas Pank married Kirstine Kjær 30 May 1823 Aalborg Vor Frue.
https://arkivalieronline.rigsarkivet.dk/en/billedviser?epid=21584066#356598,70438203
Only need help on the bride - for the bride, I think the transcription and translation is the following from the marriage record:
Jomfru Kirstine Kjær 19aar, hos sin fader, ?? Christen Kjær, enke i ??
Miss Kirstine Kjær 19 years old, living with her father, ?? Christen Kjær, widow in ??
Could you please suggest or advise what the two missing words are for Christen Kjær's profession and location? Thank you very much for the help!
Comments
-
Jomfru Kirstine Kjær, 19ten Aar, hos sin Moder Smaahandler Christen Kjærs Enke i Skidengyden
19ten = nitten = 19, Moder = Mother, Smaahandler = Petty trade/business, Enke = Widow
Skidengyden = probably street with open sewer, not a nice name, but accurate1 -
Thank you very much!! Loved the helpful link too!
0