Latin to English
This is my first attempt at translating a long Latin document. Thank you for reviewing and I appreciate any corrections so I can improve.
Latin
Omuibus A Singulis ad Quos de Jure spedtat notum testatum facimus id quvd Seqitur in Librismetrices Baptizatorum Ecleses Parachialis Jezoviensis reperirs
Colonia Stefanów
1820
Anno Domini millesimo Octing entesimo (entesimus) Vigesimo
die tortia Decembris. Andres Dnus Joannes Dobrzemski
Vicarius Jeroviensis Baptizait Infantem Masurtum
imposito ei nomine Sancti Andreas Apostoli natum
die prima Mensis et anno currentis hora quinta
matutina filim Michaelis Thon et Rosina
Pett, L.C. Patrini fuere Andreas Krigier de
Stefanow cum Domicella Malcowshat de Jerovie
In quorum fidem me subscribo figil
lumg Ecestesastium appono.
Datum Jezorvy die 22 Novembris 1840 anno
A.Adam Dzierzely Administr. Paraf. Jezaedskey.
English
Andreas Tonn born 1 Dec 1820, 20 years old
We hereby certify to all those who are entitled to a certificate of the law that the following is found in the Baptist Registers of the Parish Churches of Jezoviensis.
Colony Stefanów
1820
In the year of our Lord one thousand eight hundred and twenty on the third day of December. Andres Dnus, Joannes Dobrzemski vicar Jezoviensis he baptized the male infant, giving him the name of Andreas, confirmed born the first of this month and the current year, the fifth hour of the morning a son of Michael Thon and Rosina Pett Legitimate couple. Godparents are Andreas Krigier of Stefanow with Domicella Malcowshen.
In whose faith I subscribe myself, I hereby submit the following letter.
Dated at Jezorvy on November 22, 1840.
Best Answer
-
You did great! I've included a correction of your transcription. As for translation, your translation got the gist and I think the only thing that was different was the surname of Domicella, which I saw as Mahowska.
Omuibus A Singulis ad Quos de Jure spectat
notum testatumque facimus id quod Seqitur
in Libris metrices Baptizatorum Ecclesies Paro-
chialis Jeżoviensis repeririColonia Stefanów
1820
Anno Domini millesimo Octingentesimo Vigesimo
die tertia Decembris. Andres Dnus Joannes Dobrzemski
Vicarius Jeżoviensis Baptizait Infantem Masenlum
imposito ci Nomine Sancti Andreas Apostoli natum
die Prima Mensis et anno currentis hora quinta
matutina filium Michaelis Thon et Rosina
Pett, L.C. Patrini fuere Andreas Krigier de
Stefanow cum Domicella Mahowska de Jezów ---In quorum fidem me subscribo Sigito
lumque Ecclesiasti cum appono.
Datum Jezovij die 22 Novembris 1840 anno
K. (short for Ksiądz, meaning priest) Adam Dzierzek Administr. Paraf. Jeżawskiej.1
Answers
-
Do you have a copy of the record that you could upload?
1 -
0
