Home› Groups› Italy Research

Italy Research

Join

New Translation Needed

Kimberly4848
Kimberly4848 ✭
January 20 in Social Groups

I just found my families first marriage record from Northern Italy. Having great difficulty finding marriage records previously, I had assumed they were only in the church records. Would greatly appreciate any and all info found in Beatrice Breda’s marriage record. Thank you so much!

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QSQ-G9W2-K23K?view=index&action=view&cc=2043809

Tagged:
  • translation help
0

Comments

  • SantaNinfa
    SantaNinfa ✭✭✭✭
    January 20

    Name

    Carlo Trossi

    Age

    35

    Birth Year (Estimated)

    1873

    Birthplace

    Trapani

    Father's Name

    Carlo

    Father's Sex

    Male

    Mother's Name

    Erminia Zennaro

    Mother's Sex

    Female

    Spouse's Name

    Beatrice Breda

    Spouse's Age

    18

    Spouse's Birth Year (Estimated)

    1890

    Spouse's Birthplace

    Venezia

    Spouse's Father's Name

    Antonio

    Spouse's Father's Sex

    Male

    Spouse's Mother's Name

    Eleonora Dubra

    Event Type

    Marriage

    Event Date

    17 Jul 1908

    Event Place

    Venezia, Venezia, Veneto, Italia

    Certificate Number

    102

    1
  • Kimberly4848
    Kimberly4848 ✭
    January 21

    Thank you

    1
  • Cousin Vinny
    Cousin Vinny ✭✭✭✭✭
    January 21

    @Kimberly4848 the marriage did not take place in Venezia. It took place in Rome. #1555 on right:

    https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12657/an_ua19815308/wlzG7EY

    1
  • SantaNinfa
    SantaNinfa ✭✭✭✭
    January 21 edited January 21

    Thanks @Cousin Vinny
    I was offline when I posted the FS Index entry for Kimberly. I didn't read it through. I am unsure how to correct the Place in the index entry located here:

    https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:6BHQ-3QSQ

    It would appear the all of the records in Series II for this film were indexed incorrectly. Indexer did not understand that the marriages in Series II represent marriages being reported locally which occurred elsewhere.

    0
  • Kimberly4848
    Kimberly4848 ✭
    January 21 edited January 21

    Thank you @Cousin Vinny and @SantaNinfa for your help. One question, do you think his name is Carlo or Carlos? On the Venice marriage record, it appears that an “s” was dropped from his name. Are either spellings more common in the Italian language?

    1
  • Cousin Vinny
    Cousin Vinny ✭✭✭✭✭
    January 21

    @SantaNinfa it appears the location place cannot be changed in the indexed record. That may be a function of the indexing project and not the individual transcriber.

    @Kimberly4848 I don't see Carlos written anywhere in these records, only Carlo. Carlos is a Spanish given name; Carlo is the Italian equivalent.

    2
Clear
No Groups Found

Categories

  • All Categories