Home› Groups› Italy Research

Italy Research

Join

Translation assistance

Kimberly4848
Kimberly4848 ✭
January 20 in Social Groups

Can I please get some help translating my GGGGF death record? His name is Pietro Breda.

IMG_5202.jpeg

Only time I have seen a record with his name so I am hoping it leads to more information. I included a photo as well as a link.

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QSQ-G9W2-GVGY?view=index&personArk=%2Fark%3A%2F61903%2F1%3A1%3A6BHQ-4V48&action=view&cc=2043809

Tagged:
  • translation help
0

Comments

  • SantaNinfa
    SantaNinfa ✭✭✭✭
    January 20 edited January 20

    @Kimberly4848

    As I am sure you've seen, it's mostly already translated on this page:

    https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:6BHQ-4V4H

    Name

    Pietro Breda

    Sex

    Male

    Age

    74

    Birth Year (Estimated)

    1803

    Birthplace

    Venezia [same place]

    Father's Name

    Liberale [deceased]

    Father's Sex

    Male

    Mother's Name

    Maria Giovesana

    Mother's Sex

    Female

    Spouse's Name

    Catterina Pagotto [she predeceased him]

    Event Type

    Death

    Event Date

    27 May 1877

    Event Place

    Venezia, Venezia, Veneto, Italia

    Certificate Number

    997

    0
  • Kimberly4848
    Kimberly4848 ✭
    January 20

    Thank you. This is as far back on this line I have ever gotten and was hoping for any additional nuggets. Do you happen to know what the word is before “Liberale?” Interesting that he only has one name. I guess it is fair to assume that his last name was Breda?

    1
  • SantaNinfa
    SantaNinfa ✭✭✭✭
    January 20 edited January 20

    That’s the father’s given name. His surname of Breda would not be repeated. This is standard format.

    The words before Liberal are del fu which fully translated mean of the deceased Liberale.

    1
Clear
No Groups Found

Categories

  • All Categories