Home› Groups› Nordic Countries Research

Nordic Countries Research

Join

Need help understanding two words in 1780 Danish christening record.

jmartinekenes
jmartinekenes ✭✭
September 17, 2022 in Social Groups

pg. 39, “No.5, Dom:Palm. Bapt. Jens Nielsen g.m. Barn i Addit Maren Baaren af Kiersten Michelsd: ____:____: faddere: Christen Pedersøn, Søren Lauritzen, Svend Xstens: og Anders Nielsøns kone”. What are the two missing words?

https://www.sa.dk/ao-soegesider/da/billedviser?bsid=170100#170100,28556114

0

Comments

  • Norm Baker
    Norm Baker ✭✭✭✭
    September 17, 2022

    The second word is definitely "Præsten:". I am not sure about the first word, but it could be "tien:". Possibly an abbreviation for "tiene" or "tienende/tjenende". (See Tjenende in the Danish word list: https://www.familysearch.org/en/wiki/Danish_to_English_Genealogical_Word_List#T) = "Tjenende - serving, serves (followed by employer's name)". So "tien[ende] præsten" should mean "serving (or serves) the priest".

    One other note, Jens Nielsen is a "h.m." (husmand - cottager), rather than a "g.m."

    Hope you are doing well!

    1
Clear
No Groups Found

Categories

  • All Categories