Home› Groups› Austro-Hungarian Empire Research

Austro-Hungarian Empire Research

Join

Translation help for KELESCAVA from Bardejov, Malcov, Saros, now Slovakia

Janet Goldrosen
Janet Goldrosen ✭
June 11, 2022 edited October 3, 2024 in Social Groups

I believe this is written in Latin, but not sure. Looking for Anna Kelescava, parents Lucas Kelescava and Catharina Haravyeck (spelling?), born about 1792-1794 - possible the 1st or 2nd record on the left.

This is the full citation:

"Slovakia Church and Synagogue Books, 1592-1935," database with images, FamilySearch (https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT-D15S-HWX?cc=1554443&wc=9PQ4-MNP%3A107654201%2C107654202%2C108008301%2C950164201 : 3 July 2014), Greek Catholic (Grécko-katolícká cirkev) > Bardejov > Malcov > Baptisms (Krsty) 1769-1807 Marriages (Manželstvá) 1768-1807 Deaths (Úmrtia) 1768-1791 Baptisms (Krsty) 1807-1843 Deaths (Úmrtia) 1807-1826 > image 32 of 140; Odbor Archivnictva (The Archives of the Republic), Slovakia.

record-image_.jpg

Tagged:
  • Translation
  • Birth record
0

Answers

  • Julia Szent-Györgyi
    Julia Szent-Györgyi ✭✭✭✭✭
    June 12, 2022 edited June 12, 2022

    That looks like Cyrillic to me. Dunno which language, as I cannot read that alphabet and can't tell the various Slavic languages apart anyway.

    (Definitely not Latin, though. Unfortunately. That'd be much easier.)

    0
  • LuciaV
    LuciaV ✭✭
    June 12, 2022

    Could be Ukrainian but it's also a possibility it's Ruthenian since there is still a Ruthenian minority in the district of Bardejov these days. Unfortunately, I cannot speak either

    0
  • Janet Goldrosen
    Janet Goldrosen ✭
    June 13, 2022

    Thank you for your comment.

    0
  • Janet Goldrosen
    Janet Goldrosen ✭
    June 13, 2022

    Does anyone have a suggestion on where or how to seek translation help for this language?

    0
  • StH31
    StH31 ✭✭✭
    June 13, 2022 edited June 13, 2022

    @Janet Goldrosen You could try transcribing the text yourself with the use of a cyrillic keyboard (to which you should be able to switch on your computer if you change the language/region of your keyboard) and then giving Google Translate a try.

    I have had success with this method regarding Hebrew letters, so it's doable in theory, at least.

    0
  • Julia Szent-Györgyi
    Julia Szent-Györgyi ✭✭✭✭✭
    June 13, 2022

    There's a "Russian Empire Genealogy Research" group where there appear to be at least a few members who can read the Cyrillic alphabet; I suggest asking there.

    0
This discussion has been closed.
Clear
No Groups Found

Categories

  • All Categories