Dutch transcription Birth register, Elsegem, 1884
Hi,
could anyone help me with this birth register in dutch.
It is from my great granfather RICHARD DE WAELE born in Elsegem 5th august 1884 (father: Bruno DE WAELE, mother: Marie Sophie LAGAISSE).
I would be interested in all the information you could give me (names, addresses, profession, dates, etc...)
I hope you can help me on that matter, thank you very much in advance,
Amélie Vanhoute
Answers
-
In the year 1884 the 6th of August, at 11 before noon,before us , Ivo Van Merhaeghe civil servant and representative of the civil office of the town of Elsegem legal arrondissement of Oudenaerde (new spelling Oudenaarde), province Oost-Vlaanderen (province East -Flanders) did appear, read,..in effect of the legal decision of the college of Mayor and 'schepenen' in dato the first of January1882 did appear ; Bruno De Waele aged 55 profession,Kloefmaker(*) residing within this town,and the one to show us a child of the male gender,born yesterday at 17.30 pm in the house nr 36 at the side of the forest here,From him and Sofie Lagaisse, aged 37 housekeepster , his wife, residing with him, to which child he declares to give the name "Richard"
The named declaration and showing is done in presence of;...some named witnesses, and signatures.
(*) a kloefmaker is a klompenmaker. That was it for today,take care.
1 -
Adrien, I am very happy to read your answer today!!
I was particularly interested in the address "the house nr 36 at the side of the forest" which is a great information for me. And thanks to you I can confirm his profession too.
Great job, thank you very very much❤️
0 -
Given the above , i reviewed it again, specifically for the term "Boskant" which translates as side of the forest, indicating the edge of the forest,(if not indicating a locality); so two possible forest are candidates, either bos (forest)t'Ename or Volkegembos.But if i go to the page of these,like for forest t'Ename, there seems to be a map included on the webpage that also shows "Boskant" as an existing locality, and in view of this , i would suggest the idea that this location is the one spoken of--=> see map, and "Boskant" for the spot.
https://www.visitvlaamseardennen.be/wandelen-bos-tename
Also , using Oudenaarde Boskant on Google maps shows the spot more detailed.=>
1 -
This is suche a valuable information! I really appreciate👍️
Thank you again,
Amélie
0 -
In the year eighteen hundred and eighty-four, on the sixth of August at eleven o'clock in the morning; We Ivo Van Merhaeghe, alderman, delegate civil servant of the municipality of Elsegem, judicial arrondissement Oudenaarde, province of East-Flanders have seen Bruno De Waele, fifty-five years old, clog, maker, within this municipality, who has shown us a child of the male sex, born yesterday at half past five o'clock in the afternoon in the house number thirty-six at the Boskant here, of him testifying and of Sophie Lagaisse, thirty-seven years old, housekeeper, his wife living with him, to which child he declared to give the first name of Richard; the said presentation and declaration was made in the presence of Leo Maroy, forty-eight years old, innkeeper, and August Van Herzeele, forty-two years old, patrolman, both also living in this municipality, witnesses summoned by the person appearing, who after reading out the text signed this deed with us and the person appearing.
0
