Home› Groups› British Isles Research

British Isles Research

Join

Help in reading vestry minutes

AngBB
AngBB ✭
November 5, 2021 in Social Groups

I am having a hard time reading an entry and wondered if someone could help. It is at the bottom of the left page under the signature of Jn A Harrison. It is regarding the parish clerk but I cannot make out all the words to understand what is going on. I would appreciate help on translating the entry. Thank you so much

Here's the link or I have attached the picture

Clerkentry.jpg

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:939N-FWQQ-M2?i=71&cat=978429

0

Comments

  • Shannon Potter Wilcox
    Shannon Potter Wilcox mod
    November 8, 2021

    @ifyerhappyanduknowit can you help?

    0
  • Shannon Potter Wilcox
    Shannon Potter Wilcox mod
    November 9, 2021

    @AngBB

    I had someone else take a look at your document and this is the best she could do. I hope that this helps you

    She said left page, but I'm assuming she meant right, since the signature of Jn A Harrison is on the right page

    This is the best I have been able to do:


    Proposed by Mr. Anderson

    ____ by Mr. Geo Swan

    That the Chairman he requests 

    with the Archdioces on the  ___ of the  ____

    more especially with  _____ to the Clerks 

    Fees - I humbly _______________________

    ____ of augmenting the Clerks fee

    for Burial which appears ___

    inadequate

                    Signed on behalf of the

           meeting   R. ______ (the same signature is in the entry above under "Present")


    This document is in perfect English, but the cursive handwriting is terrible and I honestly can't read much of it at all. 

    The Clerk's fees need to be augmented because the fee for the burial appears inadequate.

    0
  • AngBB
    AngBB ✭
    November 10, 2021

    Thank you so much. It helps!!! I agree the handwriting is terrible and I had a very hard time reading it! I was hoping that the entry would give me clues as to why he left his office as the parish clerk. From my understanding it was a good position that was often passed from father to son. He moved to a nearby parish and became an innkeeper after several years in the position, however he still brought his children to that parish chapel to be christened. I really appreciated your help! This is a wonderful resource!

    0
  • Shannon Potter Wilcox
    Shannon Potter Wilcox mod
    November 10, 2021

    @AngBB I am so happy what was translated was helpful to you. I wish it could have been more, but I am glad it still helped you. 😊

    If we can assist you further, please don't hesitate to post another discussion.

    0
  • AngBB
    AngBB ✭
    November 24, 2021

    Thank you so much Shannon. It is a challenging record. Thank you for the help!

    1
  • Hayter David
    Hayter David mod
    November 28, 2021 edited November 29, 2021

    Had a another look at this added the chairmans name Richard Dalton KENNICOTT (I think). VERY unsure about the use of the "yogh" although it is similar .


    Proposed by Mr. Anderson

    Seconded by Mr Geo. Swan

    that the Chairman he? requests to commensurate

    with the archdeacon on the subject of the fees

    more especially with reference to the clerks

    fees….I humbly  …………….  ……………….. =

    (fossil letter/word?? unlikely as "yogh" goes out of useage supposedly in the1`500's but it is VERY similar)….of augmenting the Clerks fee  

    …burial which appears very

    Inadequate   signed on behalf of the

    meeting R. Dalton Kennicott Chairman

    1
  • Hayter David
    Hayter David mod
    December 7, 2021

    @AngBB


    Not sure if you noticed or not but was advised to put the @AngBB into the text or you might not get a notification - I had a look at the transcript and was able to (I think) add a bit of clarity to the document transcription (shown above). Don't know if its of any use but was fun doing it (sort of)

    0
Clear
No Groups Found

Categories

  • 0 All Categories