Home› Groups› Nordic Countries Research

Nordic Countries Research

Join

Four Records: need help with handwriting/translation of words

DebbieRose
DebbieRose ✭
October 22, 2020 edited October 23, 2020 in Social Groups
Four Records: need help with handwriting/translation of words

1)At the far right of the Household Record below, I think it's stating where the family went to, but I can't read the place/parish. (Drev, Kronoberg, A1:2, 1747-1776, p.293).Drev2 & 3) In both of the records below there is a word before Johan Johansson's name (and after Inhyses)- what does it say? (Södra Solberga, Jönköping, A1:3, 1816-1825, p. 142 and Södra Solberga, Jönköping, A1: 2, 1810-1815, p. 99).Johan Johansson 1816 1825Johan Johansson4) in the last record below (Södra Solberga, Jönköping, C: 2, 1782-1825, p. 143) I think it's the birth of Lisken Svensdotter, 1787, but I am having trouble with the place name, cause and date of death. Thank you!!Lisken Svensdotter death

0

Answers

  • Norm Baker
    Norm Baker ✭✭✭✭
    October 23, 2020

    1) Is just too blurry to be sure. I think I see "äst" in the middle. The last 2 letters could be "en" or "er", but that is more of a guess than anything.

     

    2 & 3) The word is "Enk.", abbreviation of "Enkeman" aka "Änkeman"-widower

     

    4) The place is Ståcksry Nor., abbreviation for Ståcksry Norrgården, a farm in Södra Solberga. This is the death of Lisken Svensdotter. She died the 3rd of January of Fever and was buried the 14th of January.

    0
  • DebbieRose
    DebbieRose ✭
    October 23, 2020

    Thank you!

    0
  • Norm Baker
    Norm Baker ✭✭✭✭
    October 23, 2020

    You are welcome!

    0
Clear
No Groups Found

Categories

  • All Categories