Home› Groups› Nordic Countries Research

Nordic Countries Research

Join

Help needed with an abbreviation used in a Household Record, and Translation of a birth record

DebbieRose
DebbieRose ✭
August 18, 2020 edited August 20, 2020 in Social Groups
Help needed with an abbreviation used in a Household Record, and Translation of a birth record

The birth record below appears to be for Brita Olofsdotter, born 6 April 1724 in Stora Mellösa, Örebro, Sweden, C: 3 (https://app.arkivdigital.se/volume/v53830?image=51). I am having trouble reading the parents' patronymics. Olof ? and Margreta ? Also, I can not read the place names identified with the record.Brita Olofsdotter birth

In the Household Record below (same parish: Stora Mellösa, A1: 3, 1762-1784,p.132, Egeby) three siblings have the letters St before their names. The woman listed as the head of household's wife (Ingrid Andersdotter) is not their mother (nor is the head crossed off their father). The definitions I have found for St do not makes sense, so perhaps I have the wrong letters? Are they identifying a relationship, such as sister-in-law?St

0

Answers

  • Judith Clancy Dalebout
    Judith Clancy Dalebout ✭✭
    August 18, 2020

    Looks like Olof Nilsson and Margreta Larsdotter

    0
  • Norm Baker
    Norm Baker ✭✭✭✭
    August 19, 2020

    I agree with Judith about the parents' patronyms. It looks like the child was born in Knarsta. The other place names look like Knarre, Knarsta, Biskopsvrak and Knarstadt(orp). The FS Wiki page for Stora Mellösa Parish, Örebro, Sweden

    has a list of places to help in reading the records. See here: https://www.familysearch.org/wiki/en/Stora_Mell%C3%B6sa_Parish,_%C3%96rebro,_Sweden_Genealogy .

    0
  • Norm Baker
    Norm Baker ✭✭✭✭
    August 19, 2020

    In answer to you other question, the letters are St. D and St. S, which would be "styfdotter" (step-daughter) and "styfson" (step-son).

    0
  • DebbieRose
    DebbieRose ✭
    August 19, 2020

    Thank you! I thought perhaps it was something along those lines, but didn't see it in any of the dictionary/abbreviation lists that I consulted. Your knowledge is so helpful.

    0
  • DebbieRose
    DebbieRose ✭
    August 19, 2020

    Thank you for the help.

    0
  • Norm Baker
    Norm Baker ✭✭✭✭
    August 20, 2020

    This site has Swedish church record abbreviations translated to Finnish and then to English. It can be quite useful: http://www.saunalahti.fi/hirvela/historismi_sivut/termitnew.html .

     

    The St. D and St. S in this problem are found here.

    0
Clear
No Groups Found

Categories

  • All Categories