Home› Groups› Nordic Countries Research

Nordic Countries Research

Join

Translation Help Please

Ellen Zaifnejad
Ellen Zaifnejad ✭✭
February 24, 2020 edited February 27, 2020 in Social Groups
Translation Help Please

Hello, I am looking for help reading the "Remarks" column, and the details after the mother's name, in this record:

 

Bosarp parish Sweden, Feb 27 1842, Entry #10: Maria born to Elna Pehrsdotter.

 

Piga Elna Pehrsdotter i Länghult of Torpare-Roten, bakefte hken hon as ju_ i mantal.

(The underlined part is what I can't read.)

 

In the far right Remarks column I see the name Ola Pehrsson i Bärringe af Billinge, but I can't read what it is saying about him.

I also see the place name Ask in there, which is a nearby parish.

 

Thank you in advance!

 

https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/C0064158_00181

 

 

0

Answers

  • Savannah.Larson
    Savannah.Larson ✭✭
    February 25, 2020

    This one is kind of tough, the words aren't exact, but I think this is what is trying to be said.

     

     

    Maiden Elna Pehrsdotter in Länghult of Torpare-Roten Bekeftes hken hon är hus i mantal Confirm who she was living with in the tax records.

     

    The note on the far right state that the father is Drg. Ola Pehrsson from Bäringe in Billinge Parish.

     

    I did look up the household record for this time period, as well as the tax record and it looks like she is living in the same place as a widower named Ole Bengtsson. The links are below if you would like a little more information. It's possible the priest was unsure of her exact residence and that is why he made this note, but I'm not exactly sure.

     

    Mantal record:

    http://www.arkivdigital.se/aid/show/v349218.b2960.s756

     

    Household Record:

    http://www.arkivdigital.se/aid/show/v106392.b105.s102

     

    0
  • Ellen Zaifnejad
    Ellen Zaifnejad ✭✭
    February 27, 2020

    Thank you so much !

    0
Clear
No Groups Found

Categories

  • All Categories