Suspicious of last name
Hi, someone from the German group suggested I ask here.
Would there be a reason why a death record would have the husbands first name as the wife’s last?
Translation: 6th of June [1761], a "Wirthin", Eva Merchelka, in her 60th year, died and on the 8th [of June 1761] was buried here.
The reason I ask is that I know that Merchel Manke had a wife named Eva who would be the correct dates for this death record, but I cannot find a death record for an Eva Manke. There are no other Merc* in Rauschken in that time period. Is it possible that this could be the correct record.
Thank You
Lisa
Answers
-
@Lisa Renz_1 we are so glad you are part of our community!
Thanks for being patient as we wait for a response to come from a volunteer with the needed skill set.
Be sure to review the links at the top of this page for more great resources.
Enjoy today ! Cindy Jarvis
0 -
I am Polish, and I do not speak German. Your question is interesting, as it is possible that in the year 1761, Eva Marchelka could have been known by her husband’s first name Marchel, while Marchelka could be a diminutive term of endearment often in Poland applied to a very young person, or an elderly person. Please keep in mind that in those times, before 1800, people were often known by their first names, rather than by their surnames. Maybe you will get some more comments from others.
0 -
Thank you Eppich Maria. I am leaning toward the belief that Eva Merchela is my Eva Manke. I will leave it unanswered in case someone else has a different perspective.
Lisa
0