Looking for help transcribing/translating this German Catholic church record from Latin to English.
I can make out some of it...
Surname: "Beckerin" (Becker)
Hometown: "Nauroth"
Baptism: January 8th, 1813
Child: "Anna Catharina" (Anna Catharine)
Father: "Wilhelini Becker" (Wilhelm Becker)
Mother: "Annae Mariae" (Anna Maria? Marie?)
Mother's Father: "Wilhelini Wolf" (Wilhelm Wolf)
Mother's Mother: "Anna Catharina Breimes? Bremer? Breimer?" (Anna Catharine ????)
"__________ e_ Nauroth"
"et Georgio Petro Bud? en hoely? er ex Kausen" (perhaps referring to the presiding priest? and his hometown?)
Answers
-
The two named at the end of this record, Anna Catharina Breimer/Bremer and Georg Peter Büd, are the baptismal sponsors for the child. Their names are preceded by the abbreviation "Lev:" which stands for "Levantes" = baptismal sponsors or godparents.
Tthe phrase in the fifth line "in hocl? er" is challenging for me and I have not been able to figure it out.
That said, here is my translation of this record:
8 January 1813: baptized was Anna Catharina, the legitimate daughter of the married couple Wilhelm Becker and Anna Maria, born [of] Wilhelm Wolf of the same place; baptismal sponsors Anna Catharina Breimer/Bremer single in Nauroth and Georg Peter Büd ............. from Kausen.
Nauroth and Kausen are about 5.4 km (3.4 miles) apart, Nauroth being south of Kausen.
Here is a link to a map for these two places:
Note that I've edited this response to you at least twice since sending it. If you've received other responses from me, this one is my final now that I figured out the abbreviation "Lev" (which I originally thought was "rev"). Hope I didn't confuse you.
0 -
Hi Dave,
It's possible the godmother's surname is "Brenner" rather than "Breimer" or "Bremer." What do you think?
0 -
"Brenner" is probably more common, so that's probably right. I think the other sponsor's last name is probably "Büdenhoelzer", as I've found that last name listed in local church records.
Thank you so much for your help!
0 -
Thank you! You're good!
0 -
Hi Dave,
VERY NICE figuring out the surname "Büdenholzer." You get an A+ and a "Like" on that one! I simply couldn't get the phrase "in hocl? er" to work in Latin -- now I know why -- it was the last part of the name "Büdenholzer". Nicely done indeed!
0