Home› Welcome to the FamilySearch Community!› FamilySearch Help› Other Languages› Polski - Polish

Błędy lokalizacji parafii i w udostępnionych mikrofilmach

Bartosz Sowiński
Bartosz Sowiński ✭
January 5 in Polski - Polish

Witam,

Ostatnio natrafiłem na 2 rekordy, które mogą należeć do moich przodków. Problem w tym, że oba są zdublowane i podane są różne parafie, raz Chełmża, raz Kaszczorek. Pomijając literówki oraz błędy w indeksacji rodziców, które w polskich nazwiskach zdarzają się notorycznie, wygląda to na jedną i tę samą osobę o identycznej dacie urodzenia i chrztu:

Adalbert Geldarz

https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:6FYB-6Q5N

https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:6ZMJ-PYP5

Joanna Wojtulewska

https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:6FYB-WMJG

https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:6ZMJ-H7XY

Napisałem do supportu, ale tam polecono mi zweryfikować to w centrum Family Search, co zapewne zrobię, jednak nie naprawia to prawdopodobnego błędu w rekordach. Samemu chciałem sprawdzić też Kaszczorek w tym katalogu https://www.familysearch.org/search/catalog/306338?availability=Family%20History%20Library ale jedyny dostępny mikrofilm 1864638 zawiera księgi z Lidzbarka (Lautenburg, Strasburg), więc kolejny ślepy zaułek.

Podobny przypadek miałem dzisiaj z mikrofilmem z Wabcza (powiat Chełmno) z tego katalogu https://www.familysearch.org/search/catalog/302696?availability=Family%20History%20Library Księgę chrztów za lata 1843-1860 wrzucono jako jedną całość ze zdjęciami z Pucka (Putzig) i tak też opisano, więc nie pojawiała się ona w wynikach wyszukiwania. Zupełnie przypadkiem znalazłem swojego przodka, dziwiąc się, że to aż w Pucku, ale miejscowości w księdze okazały się być z Wabcza i okolic. To jest ten mikrofilm od zdjęcia 528 https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-89L6-M95L?i=527&cc=4111605

Nie mam pojęcia, gdzie zgłaszać takie problemy, więc piszę tutaj. Jako użytkownik mogę czasem poprawić błędy indeksowania w nazwiskach, ale pomylone mikrofilmy sprawiają, że czasem trzeba się mocno nasiłować, żeby cokolwiek znaleźć.

Z poważaniem

Bartek

Tagged:
  • Indexing error
0

Best Answers

  • PrymPM
    PrymPM mod
    January 11 edited January 11 Answer ✓

    @Bartosz Sowiński

    Istotnie, zarówno oba indeksy dotyczące metryki chrztu Adalbertusa Gedlarza odnoszą się do tej samej osoby jak również oba indeksy dotyczące metryki chrztu Joanny Wojtulewskiej odnoszą się do tej samej osoby.

    Poprawne są tylko indeksy z metryk z parafii chełmżyńskiej / fim DGS 8021268.

    Film DGS 8021267 zawierający metryki chrztów z lat 1789-1890 z parafii Kaszczorek nie zawiera metryk chrztów Adalbertusa Gedlarza i Joanny Wojtulewskiej.

    image.png

    Przyczyną błędnych indeksów jest niepoprawny opis zindeksowanego źródła, regestr metrykalny z Chełmży został opisany jako regestr z parafii Kaszczorek:

    image.png

    Dziękujemy za poddanie naszej uwadze tej kwestii dzięki czemu będziemy mogli dokonać niezbędnej korekty.

    z poważaniem,

    FamilySearch

    1
  • PrymPM
    PrymPM mod
    January 12 Answer ✓

    @Bartosz Sowiński

    Cyt: Samemu chciałem sprawdzić też Kaszczorek w tym katalogu https://www.familysearch.org/search/catalog/306338?availability=Family%20History%20Library ale jedyny dostępny mikrofilm 1864638 zawiera księgi z Lidzbarka (Lautenburg, Strasburg), więc kolejny ślepy zaułek.


    Film 1864638 / DGS 7995068 zawiera akta metrykalne z par. Kaszczorek:

    Skany 1020/21 - śluby

    Skany 1066-80 - zgony/chrzty


    Od skanu 1030 zaczyna się par. Tylice


    Brak separatora "Item" rozdzielajacego fragmenty aktów utrudnia lokalizację właściwego źródła a błędny opis miejsca zdarzeń cywilnych w indekasach : Lautenburg, Strasburg wprowadza w błąd.


    Cyt: Podobny przypadek miałem dzisiaj z mikrofilmem z Wabcza (powiat Chełmno) z tego katalogu https://www.familysearch.org/search/catalog/302696?availability=Family%20History%20Library Księgę chrztów za lata 1843-1860 wrzucono jako jedną całość ze zdjęciami z Pucka (Putzig) i tak też opisano, więc nie pojawiała się ona w wynikach wyszukiwania.


    Ten film także nie zawiera separatora "Item" co utrudnia lokalizację właściwego źródła metrykalnego. Zawartość tego filmu wygląda następująco:


    Od skanu 3 - Puck

    Od 153/154 - Strzygi

    Od 251/252 Tłuchowo

    Od 528/529 do końca rolki Wabcz


    Ponownie błędny opis miejsca zdarzeń cywilnych w indeksach / Putzig wprowadza w błąd odnośnie do nazwy indeksowanego źródła.


    Serdecznie pozdrawiamy

    FamilySearch




    1

Answers

  • James F. Carroll
    James F. Carroll ✭✭
    January 8

    Question via online translation from Polish:

    Hello,


    Recently I came across 2 records that may belong to my ancestors. The problem is that both are duplicated and different parishes are given, once Chełmża, once Kaszczorek. Apart from typos and errors in the indexation of parents, which are notoriously common in Polish surnames, it looks like one and the same person with the same date of birth and baptism:


    Adalbert Geldarz


    https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:6FYB-6Q5N


    https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:6ZMJ-PYP5


    Joanna Wojtulewski


    https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:6FYB-WMJG


    https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:6ZMJ-H7XY


    I wrote to support, but they told me to verify it in the Family Search center, which I will probably do, but it does not fix the likely error in the records. I also wanted to check Kaszczorek myself in this catalog https://www.familysearch.org/search/catalog/306338?availability=Family%20History%20Library but the only available microfilm 1864638 contains books from Lidzbark (Lautenburg, Strasbourg), so another dead end .


    I had a similar case today with a microfilm from Wabcz (Chełmno district) from this catalog https://www.familysearch.org/search/catalog/302696?availability=Family%20History%20Library The book of baptisms for the years 1843-1860 was uploaded as one photos from Puck (Putzig) and described as such, so it did not appear in the search results. I found my ancestor by accident, surprised that it was in Puck, but the places in the book turned out to be from Wabcz and the surrounding area. This is the microfilm from photo 528 https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-89L6-M95L?i=527&cc=4111605


    I have no idea where to report such issues, so I'm writing here. As a user, I can sometimes correct indexing errors in names, but confused microfilms sometimes make it hard to find anything.


    Sincerely


    Bartek

    1
  • Bartosz Sowiński
    Bartosz Sowiński ✭
    January 12

    @PrymPM

    Dziękuję bardzo za szczegółowe odpowiedzi. Miałem nadzieję, że to Chełmża, bo to znacznie bliżej rodzinnych stron. Teraz znalazłem rekord ze ślubu https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:6FBS-68ZY i 2 wpisy potwierdzające narodzenie i śmierć kolejnego dziecka https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:6ZML-S8T3 oraz https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:6FB3-WD1Z. Daty się zgadzają, chociaż mam delikatne wątpliwości co do parafii, bo chrzest odbył się w Płużnicy, a pochówek w Unisławiu, ale jak najbardziej jest możliwe, że rodzina przemieściła się z powrotem, ponieważ ślub też odbył się w Unisławiu.

    Inna kwestia to przeinaczenia w nazwiskach. Wojtulewska tym razem jest zapisana jako Waitylewska i Wajkalewska, a wpisy znalazłem szukając po specjalnie zmienionym nazwisku Golombiewski. Jest to jakiś sposób na poszukiwania, ale może Family Search w pewnym momencie zechce zająć się problemem błędnych indeksacji polskich nazwisk. Zdaję sobie sprawę, jaki to ogrom pracy, ale de facto każda księga z polskich ziem jest pełna błędów, literówek bądź w ogóle pominięto wpisanie imienia czy nazwiska. Korekt powinny dokonywać osoby polskojęzyczne w dodatku z wyobraźnią, bo nieraz trzeba się mocno zastanowić, jaki jest poprawny zapis. Innej opcji nie widzę.

    Na koniec przypomniała mi się jeszcze jedna sprawa. Szukając kiedyś prababci znalazłem taki wpis https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:6ZMV-FNY2. Po pewnym czasie natrafiłem na identyczną osobę o tej samej dacie urodzenia, ale w miejscowości Bratian k. Nowego Miasta Lubawskiego. Wygląda na to, że Lippinken w księdze należy do Kreis Löbau, a nie Culm.

    0
  • PrymPM
    PrymPM mod
    January 15

    Dobry wieczór,

    Odniesiemy się do poruszonych kwestii po 20.01.2023

    Pozdrawiamy,

    FamilySearch

    0
  • PrymPM
    PrymPM mod
    January 26 edited January 26

    @Bartosz Sowiński

    Inna kwestia to przeinaczenia w nazwiskach. Wojtulewska tym razem jest zapisana jako Waitylewska i Wajkalewska, a wpisy znalazłem szukając po specjalnie zmienionym nazwisku Golombiewski. Jest to jakiś sposób na poszukiwania, ale może Family Search w pewnym momencie zechce zająć się problemem błędnych indeksacji polskich nazwisk. Zdaję sobie sprawę, jaki to ogrom pracy, ale de facto każda księga z polskich ziem jest pełna błędów, literówek bądź w ogóle pominięto wpisanie imienia czy nazwiska. Korekt powinny dokonywać osoby polskojęzyczne w dodatku z wyobraźnią, bo nieraz trzeba się mocno zastanowić, jaki jest poprawny zapis. Innej opcji nie widzę.

    Na koniec przypomniała mi się jeszcze jedna sprawa. Szukając kiedyś prababci znalazłem taki wpis https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:6ZMV-FNY2. Po pewnym czasie natrafiłem na identyczną osobę o tej samej dacie urodzenia, ale w miejscowości Bratian k. Nowego Miasta Lubawskiego. Wygląda na to, że Lippinken w księdze należy do Kreis Löbau, a nie Culm.


    Ponieważ projekty indeksacji obejmują źródła FamilySearch wskali globalnej a więc w różnych alfabetach i grupach językowych, muszą istnieć jednolite zasady indeksacji aby uniknąć chaosu i bardzo zróżnicowanych interpretacji zapisów metrykalnych. Naczelną zasadą indeksacji FamilySearch jest jest dokładne odwzorowanie w indeksie zapisu z dokumentu oryginalnego, czyli zapis tego co się widzi się w dokumencie źródłowym. Jeśli zapisy oryginalne są bezbłędne i czytelne, odwozorowanie jest zazwyczaj identyczne, jeśli w oryginale pojawiają się błędy lub pismo odręczne, jest trudno czytelne, zapis danych- szczególnie nazwisk i imion jest podatny błędy i poważne deformacje. Najmniej błędów pojawia się gdy źródła z określonego obszaru są indeksowane przez indeksujących zamieszkałych na tym samym obszarze albowiem jest pisownia imion i nazwisk jest im nalepiej znana, i do pewnego stopnia mogą korygować rozbieżności. Zmiany teretorialne na przestrzeni dziejów powodują jednak że potomkowie zamieszkują obecnie w innych państwach, nie jest im znany język w którym porozumiewali się lokalni mieszkańcy w związku z tym pojawiają się bardzo poważne przeinaczenia. Niemniej jednak, wierzymy, że nawet zafałszowane zapisy doprowadzą zainteresowanych do oryginalnych aktów źródłowych umożliwiających weryfikację danych.


    Przysłany link dotyczy regestru chrztów z Nowego Miasta Lubawskiego z powiatu Lubawskiego. W indeksach na niemal całym filmie pojawia się błędna lokalizacja : Lipiny, Chełmża, na co zwrócił Pan uwagę.


    image.png

    Scan 305

    Serdecznie pozdrawiamy,

    FamilySearch

    0
Clear
No Groups Found

Categories

  • 30.2K All Categories
  • 24.3K FamilySearch Help
  • 127 Get Involved
  • 2.7K General Questions
  • 443 FamilySearch Center
  • 465 FamilySearch Account
  • 4.5K Family Tree
  • 3.4K Search
  • 4.7K Indexing
  • 640 Memories
  • 6.6K Temple
  • 326 Other Languages
  • 34 Community News
  • 6.6K Suggest an Idea
  • Groups