Help reading a name please
Can anyone help me with the surname of the bridegroom in #340 please?
My best guess is: Ipe (with accent)
There are other examples of L, G, S, F which I believe exclude them as being first letter.
Hopefully someone else will concur or have a better idea.0
Thank you for your response. My thoughts are that the first letter is Q but haven't been able to decide because I can't find any evidence to confirm this. Hopefully someone from Peru can shed some light on this.
Another reason I am guessing - Ipe (with accent) - is that two lines above we read:
"... yo el ________ cura __ Inter __, previas las informaciones y licencia necesarias..."
Which roughly translates to English:
"...I the ________ priest __[not sure what Inter means here - ?interim?, ?intermediary?, ?acting?]__, prior information and necessary license..."
Basically the priest that filed the required paperwork for the marriage.
Anyway my best guess is: Ipe for this reason.
The J in his father's name - Juan - is close but note how the loop at bottom is different. It would not surprise me that J, I and Q are written similarly - but I have no specific expertise in Peruvian records of the time.
I am not finding a Peru group at: https://community.familysearch.org/en/categories/gp-groups-en
But I do find a general Latin America group at:
In addition, I do find Quispe - "(Quechua origin) meaning "brilliant" and "crystal." This last name is associated with Peruvian painter Diego Quispe. This is the most common surname in Peru."
As the most common Peruvian surname - this would support your guess of Q - so perhaps it is a abbreviated form of the surname - perhaps the accent is just an abbreviation marker.
so I hope you will find someone to respond more definitively.0
Thank you for going to lengths to help me with this. I have found that this name is really common (whatever it is) in the reference pages associated with this batch. The next batch I got has the same name too ... I'm hoping that someone else will respond, but if not I will do the best I can.
Thank you again.