Edit to A.I.-indexed data not "Taking"
Looking at https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CS3M-RFKJ?personaUrl=%2Fark%3A%2F61903%2F1%3A1%3A6DJM-MMW5 .
This is a Spanish-language christening record for a small town in Mexico in 1848 (today it's a small suburb of Mexico City; in fact, the parishes represented cover multiple municipios today).
I count 31 entries across the two pages in the image. It looks like the A.I. made mistakes all over the page, but I started with the first one in the "Image Index" list, the first one on the right-hand page.
The name of the child who was christened is written in the body of the entry as "José Long.s Guad.e de Jesus", and in the margin as "José Longi|nos Gua_|dalupe de Jesus" (broken across three lines). I don't remember exactly how it was indexed, but it was missing part; I think it ended "de Jes". So I went into the record and used the "Edit" option.
But when I go back to view it, just a few minutes later, the child's name has changed to just "Juo". I see what I entered as a prior record edit, but I don't see the original value, and the "current" value is very wrong.
Do I need to fix it "again"? Or is there some A.I. process that runs and re-"corrects" the record after such changes, meaning my attempts to fix are doomed to failure?
Answers
-
I clicked the link. First I clicked on:
to open the indexed information for the record. Next I clicked on the arrow at the end of the name;
It then displayed this name:
José Longinos Guadalupe de Jesus
So that name is still there. If you have an idea on how to make a better edit for "Juo" that is always helpful as many of us cannot read this language. You could do this by clicking "edit" again and "Make a New Edit." Hope this helps.
0 -
"Juo" (usually written with the last letter superscript, "Juº") is an old scribal abbreviation for "Juan", which is the Spanish equivalent of the English "John".
But I don't even see "Juo" in that entry in the source. The bit highlighted in yellow is "Jesus" (modern spelling in Spanish would be "Jesús"), and with the tail of the "Y" from the line above it could be misread as "Jesdes" or "Tesdes"; or maybe the A.I. grabbed the third line in the highlight, "tes d" from "fué Mad.ª Luisa Montes de..." (was godmother Luisa /Montes/ of...).
When I go to "Make an Edit" → "Edit" → "New Edit", the existing vale presented in "Given Name (Original)" is exactly what I entered. My concern is that FamilySearch, in this case, seems to be showing that I "corrected" the value from the correct value to an incorrect one!
0 -
Did this get answered? PaulaAnn
0 -
A few weeks later, yes this particular datum is fixed and cosistently displayed between the image index, the record header, and the field in the record, and the edit history reflects that the first value for the field was "Juo".
I have a more general concern that the index for this image has dozens of errors, including very basic ones like identifying a place-name as a person and some of the bounding-boxes spanning multiple entries in the source; but that can be a separate thread in another forum.
0