burial record translation
Hello, I am looking for a translation for the burial of M. Niermann. I have marked in read the bits I am unsure of. Entry 285. (& I just realized, the name at the top of the page is for St. John's Cemetery.)
I do know the record says she was born in Cincinnati (Citi) and age 38, buried 7/19/1890. Lot 58, Section 8. I am curious about some of the other things that I marked in red though.
What I know of her is that she lived in a care home before her death run by the Little Sisters of Poor. Is there a cause of death listed?
Thank you in advance!
Kommentare
-
Hello @LynneEie,
First image:
Krankheit = Illness, Sickness (indicating cause of death).
Außehrung = a misspelling of the word Auszehrung = consumption, tuberculosis, other pulmonary condition.
Second image:
Namen der Eltern = Names of parents (for your record, this is blank).
Grabschein ausgestellt von = Burial certificate issued by: Trinity Church?
Name des Leichenbestatters = Name of the undertaker: Sullivan.
FYI: Her age on the first image is recorded as 36 rather than 38.
1 -
Just a thought on "Außehrung = a misspelling of the word Auszehrung".
"ß" is also called "sz" - which means that if you don't have an ß on your typewriter you could type "sz" (similar to ae for ä): did someone just "reverse" this here?
1 -
Thank you, both of you! Very much! Did I do my math wrong? No surprise there! Thank you all again!
0 -
You're welcome, Lynne.
0