Need help translating birth record for Andreas Strupek, 1780
Could someone help me translate this 1780 birth record? I believe it is for Andreas Strupek son of Christian Strupek and ???(first name) Urban and they reside in Sdengowen, Johannisburg, Allenstein, Ostpreussen, Preussen.
This record is from Eckersberg, Johannisburg, Allenstein, Ostpreussen, Preussen
The entry is on page 145 , entry #68 (last one on the page)
https://olsztyn.ap.gov.pl/baza/skany.php?z=1349&s=1
Archiwum Państwowe w Olsztynie, Evangelische Kirche zu Eckersberg (Diözese Johannisburg) Taufregister 1766 – 1818 catalog # 42/1349/1
Kommentare
-
Hello @ConderKarenS,
This is a challenging record, particularly the godparents. Here's my translation and perhaps other community members will be able to assist:
Sdengowen.
Baptismal number: 68.
Little boy: 30 [30th little boy born/baptized in this parish this year].
Legitimate: 30 [30th legitimate little boy born/baptized in this parish this year].
Father: Christian Str_pek, cottager. Mother: Anna? Urban. Son Andreas. Born 26 October [1780]. Baptized 23rd Sunday after Trinity [= 29 October 1780].
Godparents: Michael ______; Adam Urban __ Chmelli?; Andr: Str_pek __ Chmelli?; Albrecht Stepha__k ________ _______ Chmelli?; wife Barbara, wife of Mich: _arde?.
My comment: I am wondering if "Chmelli" represents the place called "Chmielewen" which is slightly northwest of Klein Sdengowen. Here is the link for Chmielewen from Meyers Gazetteer: https://www.meyersgaz.org/place/10293046
P.S. You asked your question perfectly providing all the information (names, places, parish, link) which is so helpful to the translator. Thank you very much, Karen. Well done indeed!
0 -
Thank you for your help. Yes, I am sure Chmelli is an abbreviation for Chmielewen. I also wondered if the mother's name was Annorthe. Or do you think that first letter of the mother's name could be an S? Could the last name of the last witness be Gardo?
0 -
Hello @ConderKarenS,
You're very welcome.
I feel confident the mother's name begins with an "A". Compare that "A" with the "A" in the child's name "Andreas", the second godparent's name "Adam", and the third godparent's abbreviated name "Andr:" .
Since you can only read the first three letters in the mother's name, which to me look like "Ann" I made an educated guess that her name was "Anna". Since the rest of her name is lost in the gutter of the book, it could be any name which begins with "Ann".
FYI: I see in record no. 63 on this same page a female child named "Annertha", which is similar to your "Annorthe".
0 -
Hello Karen,
I missed the question about the last baptismal witness:
I don't see the first letter as a "G" and the last letter as an "o".
0 -
Thank you so much. I very much appreciate your help. This will enable me to keep going with this line.
0